有奖纠错
| 划词

Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.

最后,我并不很想回答攻击言论

评价该例句:好评差评指正

Une législation ad hominem de ce type est incompatible avec le Pacte en tant que déni général du droit à l'égalité.

这种基于偏见立法是与《公约》相违背,构到平等待遇权利全面剥夺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害, 病的潜伏期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les climatologues sont, depuis quelques années en France, victimes d'attaques ad hominem par un petit réseau anti-climat bien structuré et virulent.

几年来,法国气候直是个小、结构良好且反气候网络人身攻击受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接